2023考研學生是否已經開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(331)”,分享如下:
【例句】
Even if we converted all the suitable land to fields of fruit and veg—which would involve taking out all the nature reserves and removing thousands of people from their homes—we would achieve only a 30 per cent boost in crop production.(2021英語二text2)
【單詞解析】convert:轉變,改變;boost:增加;nature reserve:自然保護區(qū);crop production:作物的產量
【句子解析】
本句中涉及到狀語從句和定語從句,因此句子結構看起來略微復雜。但是在理清句子結構基礎之上,所有的長難句都只是“紙老虎”。句子主干為we would achieve only a 30 per cent boost in crop production,為主謂賓結構。句首的even if引導條件狀語從句,意為討論在極端條件下主句發(fā)生的情況。雙破折號之間的which從句為插入成分,是非限制性定語從句,修飾限定前句條件狀語,即在這樣的情況下可能會有的巨大代價。
【參考譯文】
就算我們把所有條件適合的土地都變成果蔬園地——這會牽扯到取消所有的自然保護區(qū)以及讓成千上萬的人們搬離家園——我們能實現的糧食產量增長也只有30%而已。
2023醫(yī)學考研已經開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>
推薦閱讀: