日本一区二区免费色色|久久亚洲欧美日本精品|欧美日韩综合一区|日本TS人妖在线专区

<button id="mykye"><table id="mykye"></table></button>
  • 
    
    <noframes id="mykye">
  • <cite id="mykye"></cite>
    您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

    2023英語考研長難句例句解析(057)

    2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(057)”,分享如下:

    例句:

    【2011年英語一Text4】But it’s interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood aren’t in some small,subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience,in the same way that a small part of us hoped getting“the Rachel”might make us look just a little bit like Jennifer Aniston.

    【生詞】

    happiness-enhancing a.幸福感提升的

    contribute to導(dǎo)致,增進(jìn),增加

    【句子結(jié)構(gòu)】

    1.句子主干:But it’s interesting to wonder。形式主語句型。

    2.if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood aren’t in some small,subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience是if引導(dǎo)的從句,在to wonder動詞之后,所以是賓語從句。賓語從句的結(jié)構(gòu)如下:

    1)主干:the images aren’t contributing to our own dissatisfactions

    2)we see every week是省略了從屬連詞的從句,在名詞images之后,所以是定語從句;

    3)of stress-free,happiness-enhancing parenthood是介詞短語做后置定語,修飾名詞images;

    4)in some small,subconscious way是介詞短語做方式狀語,修飾動詞詞組contributing to;

    5)with the actual experience是介詞短語做后置定語,修飾名詞dissatisfactions。

    3.in the same way是方式狀語

    4.that a small part of us hoped getting“the Rachel”might make us look just a little bit like Jennifer Aniston是that引導(dǎo)的從句,在名詞之后,同時(shí)that沒有在從句中做成分,所以是一個(gè)同位語從句。同位語從句結(jié)構(gòu):

    1)主干:a small part of us hoped

    2)getting“the Rachel”might make us look just a little bit like Jennifer Aniston這個(gè)句子,在動詞hoped之后,是省略了從屬連詞的賓語從句。該從句中,getting“the Rachel是主語,might make是謂語,us是賓語,look just a little bit like Jennifer Aniston是賓語補(bǔ)足語。

    【理解】

    1.但是有趣的是去思考

    2.賓語從句根據(jù)各部分結(jié)構(gòu)來理解:

    1)形象正在增加我們的不滿

    2)我們每個(gè)星期看到的

    3)毫無壓力、提升幸福感的

    4)以某種細(xì)微的、潛意識的方式

    5)對實(shí)際體驗(yàn)的

    3.以同樣的方式

    4.根據(jù)同為從句各部分理解:

    1)我們中的少部分人希望

    2)剪一個(gè)“瑞秋”的發(fā)型讓我們看起來有那么一點(diǎn)像珍妮弗.安妮斯頓

    【調(diào)整語序】

    定語前置到所修飾的名詞之前,狀語前置到修飾的動詞前,賓語從句順譯,賓語補(bǔ)足語順譯。

    因此,初版的譯文:

    但是,有趣的是去思考我們每個(gè)星期看到的毫無壓力且提升幸福感的形象正在以某種細(xì)微的、潛意識的方式來增加我們對實(shí)際體驗(yàn)的不滿。這種方式就如同我們中的少部分人希望剪一個(gè)“瑞秋”的發(fā)型讓我們看起來有那么一點(diǎn)像珍妮弗.安妮斯頓。

    推薦閱讀:

    【考研政治】2022考研政治馬原沖刺練習(xí)-匯總題

    【防疫通知】全國2022研究生考試考生疫情防控公告匯總

    【時(shí)政熱點(diǎn)】2022考研政治時(shí)事:12月時(shí)事熱點(diǎn)整理

    回到頂部
    折疊
    您有一次專屬抽獎機(jī)會
    可優(yōu)惠~
    領(lǐng)取
    優(yōu)惠
    注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
    恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
    去選課
    已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看