日本一区二区免费色色|久久亚洲欧美日本精品|欧美日韩综合一区|日本TS人妖在线专区

<button id="mykye"><table id="mykye"></table></button>
  • 
    
    <noframes id="mykye">
  • <cite id="mykye"></cite>
    您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

    2023英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(038)

    2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開(kāi)始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語(yǔ)的積累?你是否被英語(yǔ)長(zhǎng)難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(038)”,分享如下:

    例句:

    In people who score high in a test of neuroticism,a personality dimension associated with self-consciousness and anxiety,eye contact triggered more activity associated with avoidance,according to the Finnish researcher Jari Hietanen and colleagues.

    重點(diǎn)詞匯:score,personality,dimension,self-consciousness,trigger

    重點(diǎn)短語(yǔ):associated with

    解析:

    本句主語(yǔ)為”eye contact”,謂語(yǔ)為”triggered”,賓語(yǔ)是”more activity associated with avoidance”?!盜n people who score high in a test of neuroticism”為狀語(yǔ),其中”who score high in a test of neuroticism”為定語(yǔ)修飾”people”;”a personality dimension associated with self-consciousness and anxiety”為”a test of neuroticism”的同位語(yǔ),其中”associated with self-consciousness and anxiety”為后置定語(yǔ),修飾”a personality dimension”;

    翻譯:

    芬蘭科研工作者賈里·希坦(Jari Hietanen)及其同事表示,在神經(jīng)質(zhì)測(cè)試中(一種與自我意識(shí)和焦慮相關(guān)的人格維度),對(duì)于得分較高的人,眼神交流會(huì)引發(fā)更多回避行為。

    推薦閱讀:

    【考研政治】2022考研政治馬原沖刺練習(xí)-匯總題

    【防疫通知】全國(guó)2022研究生考試考生疫情防控公告匯總

    【時(shí)政熱點(diǎn)】2022考研政治時(shí)事:12月時(shí)事熱點(diǎn)整理

    回到頂部
    折疊
    您有一次專屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
    可優(yōu)惠~
    領(lǐng)取
    優(yōu)惠
    注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
    恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
    去選課
    已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看