2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(026)”,分享如下:
例句:
Tim Harford,author of Messy:The Power of Disorder to Transform Our Lives,points to a study in the early 1980s that divided undergraduates into two groups:some were advised to set out monthly goals and study activities;others were told to plan activities and goals in much more detail,day by day.
(2018英語二Text4)
主干:Tim Harford points to a study
同位語:author of Messy:The Power of Disorder to Transform Our Lives,解釋說明Tim Harford
時(shí)間狀語:in the early 1980s
定語從句that divided undergraduates into two groups修飾study
同位語:some were advised to set out…much more detail,day by day解釋說明two groups
翻譯:
《亂七八糟:無序改變我們生活的力量》一書的作者蒂姆·哈福德(timharford)指出,上世紀(jì)80年代早期的一項(xiàng)研究將大學(xué)生分為兩組:一些人被建議制定每月的目標(biāo)和學(xué)習(xí)活動(dòng);其他人則被要求每天更詳細(xì)地計(jì)劃活動(dòng)和目標(biāo)。
推薦閱讀:
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃