2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語(yǔ)的積累?你是否被英語(yǔ)長(zhǎng)難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語(yǔ)考研長(zhǎng)難句例句解析(014)”,分享如下:
例句:
③It's not as hard for them to transformtheir thought processes as it is for olderstudents.
翻譯:
對(duì)于他們來(lái)說(shuō),轉(zhuǎn)換思維過程不會(huì)像年齡較大的學(xué)生(轉(zhuǎn)換思維過程)那樣難。
句子分析:
本句是復(fù)合句,主句由"主語(yǔ)(It)+系動(dòng)詞(is)+表語(yǔ)(hard)"構(gòu)成;It為形式主語(yǔ),動(dòng)詞不定式短to transform theirthought processes作真正的主語(yǔ);第一個(gè)介詞for引出動(dòng)詞不定式短語(yǔ)to transform...的邏輯主語(yǔ)them。
句中,笫一個(gè)as為副詞作狀語(yǔ),修飾hard;第二個(gè)as為連詞,引導(dǎo)比較狀語(yǔ)從句,修飾主句從句的主語(yǔ)是it,系動(dòng)詞是is,表語(yǔ)是hard,介詞短語(yǔ)for olderstudents作狀語(yǔ)。
推薦閱讀:
【5500詞匯】2023考研英語(yǔ)大綱詞匯每日背誦匯總
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃