日本一区二区免费色色|久久亚洲欧美日本精品|欧美日韩综合一区|日本TS人妖在线专区

<button id="mykye"><table id="mykye"></table></button>
  • 
    
    <noframes id="mykye">
  • <cite id="mykye"></cite>
    您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共課

    2023英語考研長難句例句解析(002)

    2023考研學(xué)生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學(xué)考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學(xué)考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(002)”,分享如下:

    例句:

    In fact,it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.

    首先,按照我們之前給大家講解的步驟,我們首先需要斷句。這個(gè)句子大家拿到之后發(fā)現(xiàn)其實(shí)不是特別長,所以大家可以選擇斷開,或者直接理解也是可以的。在這里我們把它斷成兩部分①In fact,it is difficult to see how journalists

    ②who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories。

    然后我們可以開始抓主干,識(shí)修飾了,要想快速的抓到主干,我們先把從句識(shí)別出來。

    首先第一個(gè)從句:how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories。

    第二個(gè)從句:who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution。

    抓出從句之后,我們就找到了句子的主干其實(shí)就是一個(gè)主語后置,只不過how從句的中間又嵌套了一個(gè)who定語從句修飾journalists。

    翻譯:

    事實(shí)上,很難理解,如果記者沒有清晰的理解加拿大憲法的基本特征,他將如何勝任政治新聞的報(bào)道工作。

    推薦閱讀:

    【考研政治】2022考研政治馬原沖刺練習(xí)-匯總題

    【5500詞匯】2023考研英語大綱詞匯每日背誦匯總

    【防疫通知】全國2022研究生考試考生疫情防控公告匯總

    【時(shí)政熱點(diǎn)】2022考研政治時(shí)事:12月時(shí)事熱點(diǎn)整理

    回到頂部
    折疊
    您有一次專屬抽獎(jiǎng)機(jī)會(huì)
    可優(yōu)惠~
    領(lǐng)取
    優(yōu)惠
    注:具體優(yōu)惠金額根據(jù)商品價(jià)格進(jìn)行計(jì)算
    恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
    去選課
    已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看