“衛(wèi)生系統(tǒng)外語水平考試:主動變被動原則”相信是準(zhǔn)備衛(wèi)生系統(tǒng)外語水平考試的朋友比較關(guān)心的事情,為此,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理內(nèi)容如下:
將主動語態(tài)的賓語變?yōu)楸粍诱Z態(tài)的主語,將主動謂語變?yōu)楸粍又^語(be+過去分詞),將主動語態(tài)的主語變?yōu)閎y短語(在被動句中用作狀語),如:主動句為 He finished the task. 變?yōu)楸粍泳渚妥兂闪薚he task was finished by him. 除此之外,被動語態(tài)的構(gòu)成,有時被動語態(tài)直接由由“be動詞+過去分詞”構(gòu)成,省略介詞by
比如:eg 1. Everybody likes the cute girl. 大家都喜歡這個可愛的女孩。(主動語態(tài))
The cute girl is liked . 這個可愛的女孩受到大家的喜歡。(被動語態(tài))
主動句可以轉(zhuǎn)換成兩種被動句型,它們通常是一些表示客觀說明的句子,如:
Eg 2. People believed that the old man is innocent. 大家相信那個老人是無辜的。
It‘s believed that the old man is innocent…… 大家相信那個老人是無辜的。
The old man is believed to be innocent. 大家相信那個老人是無辜的。
比較上面兩類被動句型可以發(fā)現(xiàn),一類是“it+be+過去分詞+that從句”,另一類則是“主語+be+過去分詞+不定式”,通常可用于這兩類被動句型的動詞有suppose, think, understand, assume, believe, expect, presume, report, say, fear, feel, know,等,如: It‘s known that she is a kind girl. =She is known to be a kind girl. 大家知道她是個善良的女孩。 It’s expected that he will be better soon. = He is expected to be better soon. 他應(yīng)該很快就會好起來。
主被動的結(jié)構(gòu)無論是在在我們寫作或翻譯過程中都是非常重要的,英語多被動,漢語多主動,所以我們在翻譯時所以學(xué)會這兩種語態(tài)要學(xué)習(xí)把英文的被動翻譯成漢語的主動,而在寫作當(dāng)中需要把主動變?yōu)楸粍?,符合英文的寫作?xí)慣。目前我們正處于打基礎(chǔ)的階段,所謂基礎(chǔ)不牢,地動山搖,因此我們需要在目前的階段關(guān)注英漢語言的差異,及時總結(jié),積累語法知識,幫助大家在后期考研英語備考的時候發(fā)力,在該學(xué)習(xí)技巧的時候不會因?yàn)榛A(chǔ)不牢,而覺得力不從心,從而影響備考的狀態(tài)和信心。
④公務(wù)信件:Yours faithfully,/Yours truly,/Yours respectfully,/Yours gratefully,/Yours cordially.
以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“醫(yī)學(xué)考研英語:主動變被動原則”全部內(nèi)容,想了解更多衛(wèi)生系統(tǒng)外語水平考試知識及內(nèi)容,請點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。