日本一区二区免费色色|久久亚洲欧美日本精品|欧美日韩综合一区|日本TS人妖在线专区

<button id="mykye"><table id="mykye"></table></button>
  • 
    
    <noframes id="mykye">
  • <cite id="mykye"></cite>
    招生方案
    APP下載

    掃一掃,立即下載

    醫(yī)學教育網APP下載
    手機網
    手機網欄目

    手機網二維碼

    微 信
    醫(yī)學教育網微信公號

    官方微信

    搜索|
    您的位置:醫(yī)學教育網 > 衛(wèi)生網校 > 全國衛(wèi)生系統(tǒng)外語水平考試 > 正文

    關于胃腸部分涉及到的英語短語和句子

    2019-05-27 15:18 醫(yī)學教育網
    |

    (1)當空腹時,他感覺胃里不舒服。

    He has a certain disagreeable felling in the stomach when it is empty.

    胃不調upset stomach

    消化不良have bad(impaired:defective)digestion;suffer from indigestion(dyspepsia)

    胃有毛病have a disordered stomach(stomach disorder);something is wrong with one‘s stomach.

    因過食而傷胃injure one's stomach by overeating oneself

    覺食物積滯胃中feel heavy on the stomach

    食物不易消化lie(sit)heavy on one‘s stomach

    自從那時起,消化便已失常。

    Thereafter,the digestion was not really good.

    曾有過一時性的惡心和嘔吐,但并沒有食欲不振或體重減少發(fā)生。

    Transient nausea and vomiting was present,but no anorexia or weight loss occurred.

    欲嘔feel nauseated

    有晨吐have morning sickness

    夜吐(飯后惡心)nocturnal(postprandial)nausea

    暈船(車)be sea-(car-)sick

    有點惡心have(experience)some nausea

    嚴重的作嘔have considerable retching

    里急后重時發(fā)生惡心和嘔吐have a spell of N V while straining at stool

    患食欲不振和惡心be anorexic and nauseated

    偶而惡心和嘔吐develop occasional nausea and vomiting

    老是溢酸,感覺腹脹burp all the time,feel bloated

    吐出清凈透明的胃容物with vomiting of clear gastric contents

    嘔吐停了,消失了vomiting stopped(ceased),cleared

    止吐settle the stomach

    打噎belch(eruct;eructate)

    這病人惡心,曾嘔吐了含有膽汁液體數(shù)次。

    The patient developed nausea and vomited bile-stained fluid on several occasions.

    當要嘔吐時,他發(fā)覺有嚴重的腹上部痛和劇烈的頭痛。

    With the advent of vomiting,he noted severe epigastric pain as well as severe headache.

    在第2天中午,她開始嘔吐,隨后嘔吐膽汁質物。

    At noon on the following day she stared vomiting food,which was followed by bile- stained material.

    在病發(fā)時嘔吐2次vomit twice at the onset

    極度反胃regurgitate food violently

    一小時后,他吐出不含血液的水質樣東西。

    One hour later,he vomited watery material containing no blood.

    有時這病人在發(fā)作最厲害時,嘔吐1、2次。

    Sometimes the patient vomited once or twice at the height of the attack.

    昨天早晨的嘔吐物,被形容為含有未消化的食物和綠水,無血。

    The vomitus of yesterday morning was described as containing indigested food and

    greenish water with no evidence of blood.

    最初的嘔吐物是透明的,但據(jù)說住院治療之前的嘔吐物,帶有褐色。

    The vomitus was initially clear but just before hospitalization was said to brownish.

    他開始有多次、帶泡沫和臭味的大便。

    He began to have frequent,frothy,foul-smelling stools.

    解大便open(relax;evacuate)the bowel;have a passage

    有便意have a call of nature

    有1次(2次)大便have a motion(two motions)

    沒有大便be constipated

    平均每天大便12次averaged 12 stools daily

    發(fā)覺糞便中有很多血noticed gross blood in one's stools

    開始一天解8次松的多脂糞便began to pass 8 loose greasy stools per day

    大便增加到一天4~5次stools increased in number to 4 or 5 daily

    更換尿布時有些糞便have some stool in each diaper change

    大便次數(shù)減少了,但他仍然每天繼續(xù)有2~3次大量的稀大便。

    The stools became fewer in number but he still continued to have 2~3 large loose stools daily.

    住院前2個月,她發(fā)覺黑色大便,但卻把它忽略過去了。

    Two months before admission she had noticed black stools but she disregarded them.

    種類ordinary,dry,hard,loose(soft),large,watery(liquid),formed,formless,frothy,mucous,bloody,rice-water,pea-soup,tarry

    臭味odorless,extremely foul,sour,putrid,less offensive in odor,offensive but no excessively foul

    顏色black,tarry,brownish-black,brown,red,green,yellow,light-brown,grey- white(clay-colored)

    大便的粗細和硬度正常,且從未呈黑色。

    The stools were of normal caliber and consistency and have never been black.

    大便顏色很淡,并且軟如泥。

    Stools were very light in color and of mushy consistence.

    他訴說間歇性腹瀉與便秘交替發(fā)生。

    He complained of intermittent diarrhea alternating with constipation.

    便秘suffer from constipation

    慣性便秘habitual constipation

    時常便秘be always constipated

    有便秘傾向have a tendency to be constipated

    只有灌腸才能緩和嚴重的便秘one's severe constipation was relieved only by enemas

    便秘很難治,他以前常乞靈于瀉藥。

    The constipation was very obstinate(stubborn)and he resorted to the frequent use of cathartics.

    她的便秘逐漸嚴重起來,同時發(fā)覺到糞便直徑變細。

    She became progressively more constipated and noted a narrowing in the caliber of

    the stools.

    晨瀉,水瀉,粘液性腹瀉,慢性腹瀉diarrhea(morning,watery,mucous,dysenteric,chronic)

    腹瀉diarrhea(輕癥mild,拖延的protracted,無法控制的uncontrolled,難醫(yī)的intractable)

    患腹瀉suffer from diarrhea;have(an attack of)diarrhea;have loose bowels

    短期的腹瀉發(fā)生了a brief episode of diarrhea occurred

    開始瀉腹(自然消失,于兩天后消失)diarrhea commenced(spontaneously disappeared,cleared after 2 days)

    偶而瀉肚子have occasional diarrhea

    腹瀉厲害,在3~7次之間diarrhea varied in severity from 3 to 7 B.M.

    不得不服藥be obliged to take physics

    腹瀉未因吃脫脂牛奶而轉佳received skim milk without any improvement in the diarrhea

    用瀉藥use a purgative

    他患腹瀉,每天有8~10次帶有粘液,膿和鮮紅色血的大便。

    He developed diarrhea with the daily passage of 8~10 stools containing mucous,pus,and bright red blood.

    Ex2:以前他患過同樣的腹瀉,但從來沒有這么嚴重過。

    He previously had similar attacks of diarrhea but they were never so severe.

    報考指南
    特別推薦
    醫(yī)學教育網醫(yī)學書店
    • 老師編寫
    • 凝聚要點
    • 針對性強
    • 覆蓋面廣
    • 解答詳細
    • 質量可靠
    • 一書在手
    • 夢想成真
    題庫軟件

    題庫軟件:熱賣中

    題庫設計緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費試用。

    • 1、凡本網注明“來源:醫(yī)學教育網”的所有作品,版權均屬醫(yī)學教育網所有,未經本網授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經本網授權的,應在授權范圍內使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網”。違反上述聲明者,本網將追究其法律責任。

      2、本網部分資料為網上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網站聯(lián)系,本網站核實確認后會盡快予以處理。
      本網轉載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網站或個人轉載使用,請與著作權人聯(lián)系,并自負法律責任。

      3、本網站歡迎積極投稿

      4、聯(lián)系方式:

      編輯信箱:mededit@cdeledu.com

      電話:010-82311666

    回到頂部
    折疊