醫(yī)師們字跡潦草并非我國獨有,幾乎全世界的患者對醫(yī)生們糟糕的書法都頗有微詞,很多醫(yī)療差錯直接緣于醫(yī)師們潦草的字跡。莫非從事醫(yī)生這個職業(yè)的人們都同時中了邪?
場景:(某醫(yī)院)
院內,醫(yī)生們正在罷工請愿;
院外,院長黑著臉一言不發(fā),蹲在地上抽煙。
記者:您還在等什么?
院長:等藥劑師來讀醫(yī)生們的請愿書……
某天,一位朋友由于腰部不適去醫(yī)院看病,回來后將門診病歷本上的記錄掃描下來Email給了我,讓我?guī)兔匆幌律厦娴降讓懥诵┦裁。我對著屏幕瞇起眼端詳了半個小時,只能看懂片言只字,處方記錄里面一半內容看不清楚,簽名更是龍飛鳳舞不知所云。又請曾是內科醫(yī)生的老婆一起看,還是沒有多大進展,只好悻悻地回信:我看不懂,你還是回去問寫這幅字的那位大夫吧……
這種事情已經(jīng)發(fā)生過很多次了。醫(yī)生們字跡之潦草早已飽受詬病,甚至變得見怪不怪。以至于老百姓哪天碰到一位規(guī)規(guī)矩矩寫字的大夫,反倒覺得成了稀罕, 沒準還認為這是新來的醫(yī)生或是資歷淺的醫(yī)生。只要是醫(yī)生們手寫的醫(yī)療記錄,仿佛總有很多人抱怨如“鬼畫符”、“天書”一般“看不懂”,無論中醫(yī)西醫(yī)皆是如此。有趣的是,這種障礙在醫(yī)生和醫(yī)生之間、醫(yī)生和藥師之間卻仿佛沒有那么大。當患者拿著龍飛鳳舞的處方到藥房或售藥處取藥時,藥師們一般可以毫不費力地辨 認出這些藥名并交付患者。于是疑慮產(chǎn)生了:這些涂鴉是不是醫(yī)生和專業(yè)人員之間約定俗成的“暗號”,用來防止患者在其他地方領藥或治療?在當下中國醫(yī)患關系緊張的背景下,懷疑醫(yī)師潦草的字跡隱藏著逐利沖動的這種想法并不奇怪。
然而上面的猜測卻并非事實。實際上,醫(yī)師們字跡潦草并非我國獨有,幾乎全世界的患者對醫(yī)生們糟糕的書法都頗有微詞,很多醫(yī)療差錯直接緣于醫(yī)師們潦草的字跡。據(jù)美國國家科學院醫(yī)學研究所的報告,每年全美由于醫(yī)療差錯死亡的人數(shù),超過了因高速公路交通事故、乳腺癌或艾滋病死亡的人數(shù);醫(yī)療差錯中用藥錯誤 排在所有錯誤發(fā)生率的第四位,用藥錯誤中最主要的原因就是處方錯誤,而醫(yī)生們潦草的字跡是造成處方錯誤的重要原因之一。美國醫(yī)學會曾在7年內頒布3條政策 以敦促醫(yī)生們“改進潦草的處方筆跡”。2000年英國醫(yī)學雜志(BMJ)曾報道了一樁官司:美國一名醫(yī)生為心絞痛患者開具了“硝酸異山梨酯20mg,每6 小時一次口服(Isordil,20mg,Q6h)”的處方,然而由于字體過于飄逸,藥師將Isordil誤認作Plendil(波依定,降壓藥),導致 患者過量服用后心臟病發(fā)作,數(shù)日后死亡。最終法院認定處方醫(yī)師和藥師負同等責任,各賠償患者親屬225000美元,真可謂4個字母引發(fā)的悲劇。
惹禍的處方
如此看來,全世界醫(yī)生們似乎都有同一種“把字寫不清楚”的傾向。莫非從事醫(yī)生這個職業(yè)的人們都同時中了邪?來自美國和英國的兩位學者對此進行了專門研究。他們選取了209名衛(wèi)生服務人員作為研究對象,其中包含82名醫(yī)生。給他們10秒時間寫下一句話:“Quality Improvement is the best thing since sliced bread”,然后進行筆跡鑒定和統(tǒng)計學分析。最后結論是醫(yī)生們的筆跡并不比非醫(yī)生更加潦草。實驗中之所以選擇在短時間內寫下句子,為的是一定程度上模仿醫(yī)療工作時的情況。兩位學者在解釋為什么在公眾觀念里“醫(yī)生的字跡要比其他職業(yè)的人更加潦草”時提出了他們的看法:這也許是由于醫(yī)生的字跡潦草可能意味著 個人健康的高風險,由于公眾對自身健康情況的高度關注,因此對此類文件的準確性和可辨識性較其他專業(yè)文件有著更高期待。一旦發(fā)現(xiàn)字跡無法辨識,就會對該字 跡產(chǎn)生“壞的”或“潦草的”評價。這篇論文發(fā)表在1996年BMJ上。
在中國,由于醫(yī)療資源配置不夠合理,很多醫(yī)院門診人滿為患。醫(yī)生在日常工作中所面臨的時間壓力往往比前面描述的“10秒內寫下一句話”更為嚴苛。無論是門診還是住院,醫(yī)生們要完成的文字工作都是連篇累牘,且大部分為具有某種套路特征的專有名詞的集合。這些專有名詞在被反復書寫之后,字形筆畫便難免會 向“神似”的境界邁進。在內科,由于疾病診治對病史和檢查的記錄要求相對更高,故而字跡較為清楚;而在外科,對病情討論分析的要求較內科為低,多數(shù)治療以 手術為主,因此字跡更加潦草。國外情況類似:一個來自西班牙的研究報告中,118份病案里有18份字跡難以辨認,意義模糊,其中外科病案就有16份,內科 僅有2 份。
由于醫(yī)生書寫的醫(yī)療文件包含大量專有名詞和藥物名稱,其中夾雜著英文、英文縮寫甚至拉丁文,還有許多中文簡稱,因此非醫(yī)療業(yè)內人士閱讀時難免感覺如墜五里霧中。即便是同行,閱讀非本專業(yè)領域醫(yī)療文件時也會遇到困難,特別是趕上那些筆法飄逸的如本文開頭的那種情況,就只能望紙興嘆了。而對藥師而言,面 對醫(yī)生們每天的處方,久而久之對筆跡的判別力會越來越高,因此并不難辨識藥物品名。不過饒是如此,還是難免發(fā)生美國那樣的悲劇。對醫(yī)生自身而言,書法糟糕 也不是什么好事:首先容易造成醫(yī)療差錯,醫(yī)療差錯一旦發(fā)生,后果往往比較嚴重,害人害己;其次糟糕的筆跡也會給醫(yī)生們的臨床研究帶來不便。當需要回顧,收集和總結病例時,凌亂的字跡僅能提供有限的線索,治療的經(jīng)驗不能很好保存是一件非?上У氖虑。
筆跡是一種帶有強烈個人色彩的特征。醫(yī)生和教師一樣,都屬筆跡公開化程度較高的職業(yè)。相對于教師,醫(yī)生的書寫責任更大,要求更高,錯誤書寫和涂鴉書 寫的危害也更大。醫(yī)生雖然整體并無字跡潦草的傾向,但囿于工作環(huán)境、壓力和專業(yè)特點,醫(yī)生的書寫對于普通老百姓來說普遍難以辨認,當然確實也有部分醫(yī)生慣于龍飛鳳舞,但寫字慘不忍睹的人士其實各個行業(yè)都有。消除醫(yī)生涂鴉、特別是處方涂鴉,減少醫(yī)療差錯是全世界共同面對的問題。國外針對此已經(jīng)有了不少研究和嘗試。一篇發(fā)表在2003年Am J Manag Care的文章分析了醫(yī)生處方潦草的影響因素,包括患者年齡,性別,居住地,診斷數(shù)目,就診時間等多個因素被認為與醫(yī)生書寫潦草有相關性。部分藥物名稱拼 寫類似也在一定程度上增加了處方錯誤的風險。針對如上情況改進就診環(huán)境,改進藥物名稱等舉措能夠一定程度地減少處方錯誤。
當然,最直接的方法就是改用電子處方和打印處方。目前國內已經(jīng)廣泛開展了打印處方,較之過去,患者至少不用再猜測處方上面那些云山霧罩的字跡了。住 院病案的印刷化還在推行當中,相信過不了多久住院患者出院時就能看到整潔的住院記錄了。不過這些并不是所謂的“電子病歷”,只是手寫病歷的印刷化而已。距 離電子病歷所需的那種醫(yī)療文件信息化,數(shù)字化和網(wǎng)絡化,還有很長的路要走。醫(yī)生們的涂鴉還會在小范圍內存在下去。(果殼)
本網(wǎng)站免費為全國各省市醫(yī)療機構發(fā)布招聘信息,如有招聘需求,可與我們聯(lián)系。
聯(lián)系電話:010-82319999-2212
投稿郵箱:edit@med66.com
010 82311666
400 650 1888